Google a récemment annoncé l’intégration de la langue Amazigh dans son service Google Translate, marquant l’un des ajouts de langues les plus significatifs de l’histoire de la plateforme. Dans un article publié sur son blog, Google a expliqué que l’Amazigh, une langue berbère parlée à travers toute l’Afrique du Nord, est désormais disponible sur le service de traduction. Bien que l’Amazigh comporte de nombreux dialectes, la forme écrite est généralement mutuellement compréhensible.
L’intégration de l’Amazigh à Google Translate inclut les écritures latine et Tifinagh, toutes deux supportées par la plateforme. Cette avancée est rendue possible grâce à l’intelligence artificielle, permettant à Google d’ajouter 110 nouvelles langues, dont le cantonais, le nko et le tamazight.
Une collaboration étroite avec des linguistes experts
Google souligne que cette expansion linguistique s’inscrit dans une démarche continue de collaboration avec des linguistes experts et des locuteurs natifs. L’objectif est de soutenir encore plus de variétés linguistiques et de conventions orthographiques à mesure que la technologie progresse.
Le modèle de langage PaLM 2 joue un rôle clé dans cette initiative, aidant Translate à apprendre plus efficacement des langues étroitement liées. En 2022, Google a déjà ajouté 24 nouvelles langues grâce à la traduction automatique Zero-Shot, où un modèle d’apprentissage automatique apprend à traduire dans une nouvelle langue sans avoir vu d’exemples préalables. Google a également lancé l’Initiative 1 000 langues, visant à créer des modèles d’IA supportant les 1 000 langues les plus parlées au monde.
Réduire les barrières linguistiques
L’intégration de nouvelles langues dans Google Translate est un pas de plus vers l’élimination des barrières linguistiques, permettant aux gens de se connecter et de mieux comprendre le monde qui les entoure. Google continue d’investir dans les technologies de traduction pour rendre cet outil accessible à un nombre croissant de personnes à travers le monde.